Clarice Lispector - Contos Aracy Balabanian POR -
Coleção Poesia Falada
Clarice Lispector, Vinte anos DEPOIS DE SUA morte , unanime crítica TEM UMA, Dentro e Fora do Brasil. A singularidade de linguagem SUA Correspondência de uma singularidade SUA visão de Mundo, Uma Não uma exacerbação intelectual, e Faz o Caminho do autor Aprender Pretende Que o inapreensível , Caminhando dos Belos contos Que ides Ouvir - na Seleção de Paulinho Lima e Perfeita Na interpretação de Aracy Balabanian - Para Uma despreocupação com o esteticismo puro EO sentido de obra Cabada . É Como se juntasse fragmentos OS sinfonia de uma, permitindo um entrada do ouvinte Leitor , com Uma Participação ativa , de tal MoDo É chamado um com sua leitura Completar o universo de Clarice extraordinario , Que Exige o Mergulho , tal uma profundidade de Águas SUAS Natureza EA SUA Inquisição de fazer sentido de Ser , de Estar no mundo " .
Felicidade Clandestina #
# Tentação
# Restos de carnaval
# Uma galinha
# O Grande Passeio
# Perdoando Deus
CD 2
# Uma Esperança
# Ele me bebeu
# Uma história de amor Tanto
# A Procura de Uma Dignidade
# Macacos
# A Repartição dos pães
A autora:
nascida Haia Lispector
( Chechelnyk , 10 de dezembro de 1920 - Rio de Janeiro, 9 de dezembro de 1977)
Foi Uma escritora Brasileira, nascida nd Ucrania .
Autora de Linha introspectiva , buscava exprimir , SEUS Através de textos , como agruras e antinomias do ser. Em suas obras caracterizam -se Pela exacerbação do interior Momento Intensa e ruptura com o enredo factual , um Ponto de A própria subjetividade em crise ENTRAR .
De Origem judaica , terceira FILHA Pinkouss de e de Mania Lispector. A família de Clarice sofreu EAo uma perseguição "judeus" , Durante a Guerra Civil Russa de 1918-1921. Seu nascimento Ocorreu em Chechelnyk , enquanto percorriam Várias aldeias da Ucrania , Antes da Viagem de Emigração AO Continente americano . Chegou no Brasil QUANDO Tinha Dois Meses de idade .
A família Chegou em Maceió a março de 1922, Sendo Recebida Por Zaina , Irma de Mania, e Seu Marido e primo José Rabin. Por Iniciativa de Seu pai , à exceção de Tania - Irma, Todos mudaram de Nome : o pai Passou a se Chamar Pedro; Mania, Marieta , Léia - Irma, Elisa e Haia , Clarice. Pedro Passou uma Trabalhar com Rabin , ja hum Próspero comerciante
- Artigo publicado Em nenhuma Jornal The New York Times , no dia 11/03/2005, uma escritora Foi descrita Como O equivalente de Kafka Na literatura latino -americana . A afirmação Foi Feita Por Gregory Rabassa, tradutor Para o inglêsI de Jorge Amado , Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa e de Clarice
- "A Descoberta do Mundo ", de Clarice Lispector, UM Foi prediletos dos Livros do cantor , compositor e poeta Cazuza
Nenhum comentário:
Postar um comentário